мудрец кто пьет с возлюбленной

 

 

 

 

дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья.Глупец стремится к власти над чужим телом ,кошельком и умом, мудрец - только к власти над чужимНе тот твой друг, кто за столом с тобою пьет, А кто в несчастии любом на выручку придет. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя, Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья! Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Хочешь тронуть розу - рук иссечь не бойся, Хочешь пить - с похмелья хворым слечь не бойся. А любви прекрасной, трепетной и страстной. Если мудрый подаст тебе яду - прими! Пить вино хорошо, если в сердце весна, Если гурия рядом, нежна и страстна.Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. "Мудрец - кто пьёт с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья." Омар Хайям.Любовь прекрасна и нетленна Живи Сейчас! Люби и пей! О днях ушедших не жалей wolfsolo Мудрец (16685) 6 лет назад.Не запретна лишь с мудрыми чаша для нас Или с милым кумиром в назначенный час. И о том, сколько выпил, поменьше болтай, Пей немного. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Опять, как в пору юности моей, Наполню чашу, ибо счастье в ней. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Перевод: Опять, как в пору юности моей, Наполню чашу, ибо счастье в ней.

Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Пей с мудрой старостью златоречивой, Пей с юностью улыбчиво красивой.

Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Я над книгою жизни упрямо гадал, Вдруг с сердечною болью мудрец мне сказал: "Нет прекрасней блаженства Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья.Здесь не место пустым словесам. Поцелуи любимой - мой хлеб и бальзам. Губы пылкой возлюбленной - винного цвета Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Пей с мудрой старостью златоречивой, Пей с юностью улыбчиво красивой. Пей, друг, но не кричи о том, что пьешьИ веет ветра вешнего дыханье, Мудрец -- кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. [der-0052]. из Омара Хайяма: «Мудрец кто пьёт с возлюбленной вино, разбив о камень чашу покаянья».Ведь мёд (украдкой, если пьём), Достоин яви поклоненья. Пусть ночь сжигает и томит, Шербет несёт настой успеха, Вино с любимой опьянит Того, кого влечёт утеха. Ведь пьющие утром вино Не тоскуют о рае, не боятся и адских огней. x x x. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Опять, как в пору юности моей, Наполню чашу, ибо счастье в ней. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Мудрец -- кто пьет с возлюбленной виноЯ с вином и возлюбленной позабыл и нужду и труды, Я не жду милосердия, до судилища нет мне нужды. Отдал душу и сердце я и одежду в залог за вино Меж трезвостью и хмелем состоянье - Вот сердца несравненная отрада! Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино72. Лик розы освежен дыханием весны, Глаза возлюбленной красой лугов полны. Сегодня чудный день! Возьми бокал, а думы. Меж трезвостью и хмелем состоянье - Вот сердца несравненная отрада! Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Если мудрый подаст тебе яду - прими! Пить вино хорошо, если в сердце весна, Если гурия рядом, нежна и страстна.Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Пей с мудрой старостью златоречивой, Пей с юностью улыбчиво красивой.Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Если мудрый подаст тебе яду - прими! Пить вино хорошо, если в сердце весна, Если гурия рядом, нежна и страстна.Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Опять, как в пору юности моей, Наполню чашу, ибо счастье в ней. Nelli: Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Если мудрый подаст тебе яду - прими! Пить вино хорошо, если в сердце весна, Если гурия рядом, нежна и страстна.И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Если мудрый подаст тебе яду - прими! Пить вино хорошо, если в сердце весна, Если гурия рядом, нежна и страстна.Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Ищите мудрость в собственном начале.

Ласкайте милых и вино любите! Ведь не навек нас с жизнью обвенчали.Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Увы, не много дней нам здесь побыть дано, Прожить их без любви и без вина - грешно. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Перевод: Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Когда соблюдены все эти оговорки, Пить признак мудрости, а не порок совсем.Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Если мудрый подаст тебе яду - прими! Пить вино хорошо, если в сердце весна, Если гурия рядом, нежна и страстна.Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Ищите мудрость в собственном начале. Ласкайте милых и вино любите! Ведь не навек нас с жизнью обвенчали. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Когда фиалки льют благоуханье. И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. (Перевод Владимира Державина). Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя, Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья! Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Пей с достойным, которого ты не глупей, Или пей с луноликой любимой своей.Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец -- кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. Если мудрый подаст тебе яду - прими! Пить вино хорошо, если в сердце весна, Если гурия рядом, нежна и страстна.Когда фиалки льют благоуханье И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья.

Свежие записи: